Monday, August 23, 2010

Stirfried Spinach With Anchovies 芫菜炒银鱼子

昨天我的嫂子问我是从哪里学会烧菜的?我只是微微笑没回答。心里想,“没学过。是逼出来的”。无奈的回想起自己碰钉子的时候就想帮助一些厨房新手。。。

这是个简单的食谱。很适合离乡背井的游子或厨房资源有限的人参考。
This is a simple recipe suitable for those who is away from family or have limited kitchen resources.

Ingredient:
50g of anchovies (soaked till soft and drained)
600g of spinach (washed and cut)
1 tablespoon of cooking oil
材料:
50g 银鱼子(浸软)
600g 芫菜 (洗和切好)
1 汤匙食油

Steps:
1. Heat cooking oil in pan
2. Fry anchovies till frangrance (normally 3 seconds, depends on heat)
3. Add in spinach and stirfry until cooked (as fast as maggi mee, 2 minutes)
4. Turn off heat and serve
5. Eat while its hot
煮法:
1。把油放在锅里加热
2。炒香银鱼子(通常3秒钟,看热度)
3。加入芫菜炒熟(快熟面般快,2分钟)
4。关火上碟
5。吃啦。。。!不要等。



Note: You can replace anchovies with garlic and a pinch of salt if you are really low on resource.
注:如果真的没有资源,银鱼子可换作大蒜加一捏盐。

7 comments:

FaiTh said...

What the TUT???

Casendra said...

Ahaha... faith why what the tut??? :P

wei wolf, your 银鱼仔looks more like 江鱼哉 wo, dont tipu makan leh :P

Jeff Tan said...

ai yo?? chef's post.... good... come on.. i want to learn 咕噜肉。

Lonewolf said...

Hahaha... Fai-Th, it is called food, not tut.

Casie, I run out of resource so...将就下啦!

Jeff, 咕噜肉required more ingredients which is not available in my kitchen... yet.

Casendra said...

hahaha... ok ok :P

来来来,我们礼拜天齐齐去买菜。。。我弄肉骨茶好不好?哈哈哈。。。

Casendra said...

hahaha... ok ok :P

来来来,我们礼拜天齐齐去买菜。。。我弄肉骨茶好不好?哈哈哈。。。

Jeff Tan said...

wao... yummy. wolf finds his direction liao.... :)
I hope the 单座厨房 will become someday 阖府同请. :)